各位玩家朋友们,大家好!在今天的文章中,我们将深入探讨《王者荣耀》这款游戏在国际舞台上的名称及其相关的英语表达。让我们从游戏的英文名称开始。
《王者荣耀》的英文名称
《王者荣耀》的英文官方名称是“Arena Of Valor”。这款游戏在2018年于任天堂Switch平台推出了其欧美版本,进一步扩大了其国际影响力。游戏以竞技对战为核心,支持1V1、3V3、5V5等多种对战模式,同时还提供了冒险模式和排位赛等丰富内容。
实名认证与健康系统
为了保护未成年玩家的健康,2018年9月15日,《王者荣耀》启动了健康系统升级,接入公安权威数据平台,对新用户进行严格的实名校验。2018年10月25日,腾讯进一步升级了健康系统,要求所有用户进行公安实名校验,未通过校验的账号将被禁止登录。为防止未成年人使用“小号”的问题,每个未成年人的实名信息仅限于微信和QQ平台各一个游戏账号。
游戏术语的英文表达
在《王者荣耀》中,有许多术语和表达,以下是一些常见的英文翻译:
- First Blood:第一滴血
- Double Kill:双杀
- Triple Kill:三杀
- Quadra Kill:四杀
- Penta Kill:五杀
- Ace:团灭
- Killing Spree:大杀特杀(击杀三人)
- Rampage:杀人如麻(击杀四人)
- Unstoppable:无人可挡(击杀五人)
- Godlike:横扫千军(击杀六人)
- Lengendary:天下无双(超神)(击杀七人)
还有一些描述击杀和游戏事件的短语,
- An enemy has been slained:我方击杀敌方
- An ally has been slained:敌方击杀我方
- You have slained an enemy:你击杀敌方
- You have been slained:你被敌方击杀
- Shut down:终结
- Executed:被小兵或机关击杀
- Your turret has been destroyed:我方防御塔被摧毁
- Your team has destroyed the turret:摧毁敌方防御塔
段位与排位赛
在《王者荣耀》中,段位是衡量玩家实力的标准。段位从低到高依次为:青铜、白银、黄金、铂金、钻石、大师和挑战者。排位赛是游戏中更具竞技性的玩法,玩家需要与队友完美配合,赢得比赛以获得积分,积分达到一定标准后可以晋级。每个赛季,玩家的段位会根据其在排位赛中的表现进行调整。
王者荣耀的简写
《王者荣耀》的直译是“Glory of the King”,王者”对应“King”,“荣耀”对应“Glory”。如果想要简写,可以称之为“Gok”。
通过本文,我们了解了《王者荣耀》在国际上的英文名称和相关术语的英文表达。希望这些信息能够帮助到广大玩家,让大家在游戏中更加得心应手。
郑重声明:
以上内容均源自于网络,内容仅用于个人学习、研究或者公益分享,非商业用途,如若侵犯到您的权益,请联系删除,客服QQ:841144146
相关阅读
《第五人格》新皮肤解析:祭司风华绝代与杂技演员可可豆亮相
2025-03-21 19:23:40王者荣耀账号转移攻略:iOS流程详解及安卓苹果系统间账号迁移
2025-03-22 12:02:05我的世界b6及1.6.0.5版本攻略:药水技巧、物品兑换码与高频红石制作解析
2025-03-25 09:06:51《波西亚时光》土地价格与家园升级全解析
2025-03-20 19:23:15《第五人格》芒果蜘蛛皮肤解析:绝版背后的故事与粉丝情怀
2025-03-04 12:31:39